ARM Backup/Ar Portal translation/Firefly Alley Citizen's BBS/Issue 22
こんにちは、土屋です。いよいよ6月も中旬ですね~。梅雨に入ってジメジメして来てますし、ダレ気味の方もいらっしゃるかと思います。そんな方も、そうでない方も、ちょっと朗報をまず1つ。 |
Hello everyone, Tsuchiya here. We're at least in the middle of June~. It has gotten all humid and gloomy due to the coming of the rainy season, but I think there might be some out there that like this kind of weather. And for those that don't, I have a good new for you all. |
というわけで、今回の本題に入ります。 |
And that said, let's begin with the main topic for this issue. |
▼その他少数意見 |
▼Other Minority Opinions |
多くの方が予想されていた結果ではないかと思います。これらの結果をゲーム発売直後から聞き続け、そしてずっと「どうしてこのような結果を生み出したのか」という事を止まって見たとき、1つの共通する問題点に達しました。これらをお伝えすることは非常に勇気が要ることですし、もしかしたら皆さんに不快を与えてしまいかねない事です。ですが、今後同じ過ちを繰り返さないためにもここに記します。最後までお読みいただければ幸いです。 |
I wonder if a large part of our users were expecting to see these results. I continued hearing similar things since right after the release of the game, and I always stopped and looked back wondering "Why are results like these appearing?", but I've finally reached the conclusion of this being due to springing from a common problem. As saying these things requires a lot of courage, maybe this will cause you all a great deal of discomfort. However, in order to not repeat such a mistake, please tell me why on your comments. And if you managed to read what I have to say to the end, I'll be very happy. |
まずは1つめです。
今作のゲームコンセプト「愛」や「絆」を盛り込むために、私はかなりの部分をわかりやすく、記号化することをしてきました。それが結果として、ライナーというキャラクターを無知にしてしまう結果となりました。例えば「本当に護るという事は、身体が傷つかないように護るのではなく、本当に相手の事を想い、その全てを相手と共にいること」をゲーム中で伝えるために、敢えてライナーがそういうことを知らないヤツと定義してスタートし、それを体験を通じて学んでいくというシチュエーションを創っています。そういった「愛ってこういうもの」というシチュエーションを1つ伝えたい度に、ライナーは1つ知らない子になっていき、結果的に「常軌を逸した愛を何も知らないヤツ」を創り出す結果となりました。 |
Now, let's start with the first point. |
ミシャに謳ってくれと言うシーンにも、上記事項の影響が少なからずあります。このシーンで表現したかったことは色々あります。まず、極限の状況下における究極の選択に対し揺れる心の表現、そしてミシャからのフィードバックで成長するライナーという点。ここで表現したかったことは「自分がシュレリア様を再起動してその後ミュールを倒す(この時点では「倒す」です)。そしてもうミシャが謳わなくて住む世界を創り出すから、共に闘ってくれ」という事でした。ここでいう「共に闘う」とは、ライナーはミュールを倒すという過酷な決断をする、その間、信頼しているミシャには詩によるバックアップを頼む、という意味です。しばらく離ればなれになるけど、これはミシャにしかできない、ミシャを信頼していなければ出来ない事で、かつミシャがいなければ為し得ないこと。だから、ミシャが辛いのを承知の上で「俺を信頼して一時的に命(=自由)を預けてくれ。一緒に行動は出来ないけど、共に闘ってくれ」という想いを込めていました。 |
This even had a considerable impact on the scene where he tells Misha to sing. I actually wanted to represent several things with this scene: first, a heart that was shaking at the prospect of having to take extraordinary choices due to extreme circumstances, alongside Lyner's growth due to the feedback he received from Misha due to this. In fact, what I wanted to represent here was "I'll reboot Lady Shurelia and defeat (it was still "defeat" at this point in time) Mir after doing it. And so I can make a world in which you can live without needing to sing anymore, I need you to fight with me, Misha". And by "fight with me", I mean that Lyner has severely decided to defeat Mir and in the meantime, he asks Misha to back them up with her Song because he trusts so much in her. That's what this scene means. While this means that they will be away from each other for a time, this is something that only Misha can do, and she wouldn't be able to do it if Lyner didn't trust her, so if Misha wasn't there, this would be impossible. Therefore, while being intentionally hard to Misha, it's packed with the feelings of "Please believe on me, and entrust your life (freedom) to me for a while. Please fight with me, even if we won't be able to act together for now."
But as the scene progressed, another scene showing that Misha misinterpreted him due to his lack of ability with words and told him "I wish you showed me even one tenth of the concern you have for Lady Shurelia" was inserted. Lyner's feelings are concentrated solely in finding a peaceful solution for the entirety of the world. However, since he didn't convey them in an appropriate way, Misha ended up thinking that Lyner was only thinking about Lady Shurelia, which is why she ran off. What I wanted to convey with this was that misunderstandings exist even between two people that trust so much in each other like Lyner and Misha, and that we have to be very careful with the words we use to convey our feelings. That's all I wanted to convey... |
制作期間中には制作期間中の120%全力で臨んでいて、これからもそれは変わりません。今回の事で様々な事を学び、御意見を頂いた皆様にはそのきっかけを頂いたことに大変感謝しております。こうして沢山の想いのこもった意見を聴くことは自分の成長にもなり、それは必ず私の次の作品に繋がっていきます。 |
Every time I'm working on something I always try to put on it a 120% of my energies, and that won't ever change in the future. Making this game allowed me to learn about several things, as also did receiving these opinions from you all, so I'd like to give you all a great thank you for doing it. Listening to a large amount of opinions like this also allows me to grow, which will also be connected to how my next work will turn out. |
さて、この「ほたる町民会報」は、次回で最終回とさせていただきます。ただし! これはアルトネリコの終わりを告げるモノではありません。言うならば、蝶になるためのサナギの期間だと思っていただければ幸いです。 |
Well then, the next issue will also be the last one for the "Firefly Citizen's BBS". However, that doesn't mean that it's the end for Ar tonelico! If I had to say what it'd be for it, it'd be like it has entered the state of becoming a cocoon that will turn into a butterfly, so if you can think of it in this way, I'll be very happy. |