ARM Backup/Ar Portal translation/Toukousphere/Issue 29

From EXA_PICO Wiki
Jump to navigation Jump to search

Direct Link

Lady Shurelia's Technical Service Center

Hy syureria2.jpg

Shurelia0.jpg

シュレリア様です。今日も皆さんと楽しくテクニカリたいと思っています!
ここ最近、質問の内容がだんだん高度化してきていて、みなさんもお勉強されているんだと思ってすこし嬉しいです。 私も皆さんに負けないように、がんばらないとですね!

ここではアルトネリコの世界観などの技術的な質問に、徹底的に真面目に答えるコーナーです。
「本気で知りたい!マジに回答してくれ!」という質問が有る方は、このコーナー宛てへの投稿をお勧めするわ。
その時は、本文に必ず
「テクニカルサービスセンター宛」
と書いて送ってね。書いてないと、見落としちゃうかもしれないから、気をつけてね。

It's Lady Shurelia. I think I want to have a fun time getting technical along you all today too!
Lately, the topics the questions are about have been gradually getting more advanced, so it makes me glad to know you all are being so studious. I have to keep doing my best so I won't lose to you all!

Here is the corner where we answer thoroughly and earnestly all technical questions you might have about the world setting of Ar tonelico.
If there are any questions that make you go all "I really wanna know! Please answer them seriously!", then please send them to this corner.
When you do, make sure to put the sentence
"For the Technical Service Center"
in any place of your message when you send it. Be careful about it, as if you don't write it, we might end up overlooking your question.


クニカルサービスセンター宛です。

以前『シルヴァホルンの出力が届かないのでグラスメルクで作った飛空挺で宇宙に行くことは出来ない』とありましたが、 雲海の下には出力は届くのでしょうか?もしそうだとしたら、ブラストラインを超えることの出来る飛空挺なら死の雲海の下へいけるのではないでしょうか?
(ストガー)

For the Technical Service Center:
Previously it was said that "that airships made through Grathmelding can't go to space because the Silver Horn's output doesn't reach them", but said output could reach the inside of the Sea of Death? If that's the case, then the airships that can cross the Blastline shouldn't be able to get inside the Sea of Death too?
(Stoger)

Shurelia0.jpg

そうですね、死の雲海の下側には、理屈上は届いています。
ただ理屈上…ですので、実際には様々な妨害があり、届いていないかもしれません。
本当のところを言えば、まだ誰もそれを実践した人はいませんからどちらとも言えないのですが、 ただ1つ、死の雲海の障気は船内に入り込み、パイロットの命を奪うこと間違いないですね。

You are correct, as they theoretically could get into the Sea of Death.
However, it's just theoretically... therefore, there are several obstacles in real life that might make it impossible.
Speaking in practical terms, I can't really say what would happen because no one has tried it yet, but there is just one sure fact: if an airship goes into the Sea of Death, its poisonous gases will seep inside and kill off the pilot.


クニカルサービスセンター宛でお願いいたします。

こんにちは。シュレリア様の説明は解りやすくて本当に嬉しいですVvありがとうございますVvやはりハニーフ***ュできそうですね、アヤタネさん・・・。素敵すぎますVv
28回目の同コーナーで教えて頂いた事の追加質問です。
世界と同量のその質量を維持(調整)しているのは、アヤタネさんの場合はミウ様になるのですか?それともミウ様担当はデータの情報元だけで、 導力の維持(調整)は本人が実行しているのですか?? ウイルス体になったミウ様とELMA-DSとELMAも基本的に、 アヤタネさんと同じ原理で物質化する、のですよね? シュレリア様のリンケージの構成、維持はたしか、源初のオルゴールでしたよね? 専門的でも頑張って辞書ひくので、ご教授お願いいたします!それでは。 (こんなに勉強になるゲームも希ですよね、素敵すぎます)
(リヲ)

Please, for the Technical Service Center.
Hello, I'm very glad that Lady Shurelia's explanations are so easy to understand. ^^ Thank you very much! ^^ You're really a honey. She's so capable, huh, Ayatane...?
It's too wonderful. ^^
I'd like to ask an additional question to what you taught us in this same corner at issue 28.
Lady Miu is who provides the same amount of mass as the one the world needs to maintain (regulate) its order in Ayatane's case? Or Lady Miu only serves as the origin of his data and the preservation (regulation) of Ayatane's Symphonic Power is done by himself? Does Ayatane materialize under the same basic principles as Lady Miu in her virus form, ELMA-DS and ELMA? And is the structure of Lady Shurelia's Linkage preserved by any chance by the Orgel of Origins? No matter how technical it might get, I'll get out a dictionary and do my best to understand, so please tell me! Well, see you later. (It's pretty rare for me to study, even about a game, so it's too wonderful)
(Rio)

Shurelia0.jpg

物質化する際に、様々な周波数の集合であるFFTスペクトラムをターゲットポイントに影響させ、その場の周波数成分を変更するという事を行います。
その時、既にその波形の変更の中に「材質」という概念まで反映しており、波形が変わる=物質がかわる、それは重さが変わる、という事になります。 ですから、作為的にカモフラージュをしたい場合(鉄なのに凄く軽くする、など)以外は、自然な重さになります。

When a materialization takes place, an influence is given to the FFT Spectrum that serves as the agglomeration of multiple wave frequencies located on its target point, which changes the frequencies forming it.
At that moment, the changes in these wave forms are reflected already in a way we could already recognize as "matter", so if the wave forms change, the matter changes, as also does it weight. That's how it works.
Therefore, aside of situations in which you want to camouflage something (such as making something like steel a lot lighter), it would have its natural weight.


「テクニカルサービスセンター宛」

ゲームをしてから長らく疑問だったのですが、塔の武装(ガーディアンは除く)はどうなっているのでしょうか?まさか、あの戦略兵器っぽい攻撃魔法しかないなんて事は・・・ (古鷹型)

For the Technical Service Center:
I've been wondering about this ever since I played the game, but what kind of weapons (aside of the guardians) does the Towwer have? Don't tell me it doesn't have any aside of the attack magic that seems so much like strategic weapons...
(Ancient Falcon)

Shurelia0.jpg

そうですねー、アルトネリコという塔が戦艦だと思えば、砲門が沢山付いていたりするのが自然かもしれませんよね。

実際には、アルトネリコという塔は「武器」というような露骨な形での攻撃手段は持っていません。
「あの戦略兵器」というのが某詩魔法の事なら、あれすらも標準搭載された武器というわけではありません。 塔はあくまで「テレビ塔」と同じで、大義名分としては攻撃兵器ではないという形で創られました。
そして、塔自体が攻撃兵器を搭載していなくても大丈夫な作りになっているから、必要ないというのも確かです。
何故かは多くを語る必要はありませんよね。「レーヴァテイル」という、砲台に当たる存在が周りに相当数いるのですから。

That's correct. If you think about the Tower of Ar tonelico as a battleship, it might natural for it to have several cannons and such, right?
But actually, Ar tonelico doesn't have any conspicuous attack methods like the "weapons" you are thinking of.
As for basic Song Magic, which you called "these strategic weapons", it isn't considered either as the basic weapons installed on the Tower. The Tower is in the end like a "TV Tower", so given it was created for a just cause, it was decided it wouldn't have any weapons.
And it was decided it would be okay to create the Tower without installing any weapons on it, so it's true they weren't necesary.
There are many reasons for it, so there's no need to talk about it, okay? But one of them is because it had a considerable number of "Reyvateils" stationed inside and around, which could be said to serve like gun batteries in the Tower.


クニカルサービスセンター宛

今更なのですが、第3世代は外見上歳を取るのですか?
(友也)

For the Technical Service Center:
It might be late to ask this, but do Third Generations physically age?
(Tomonari)

Shurelia0.jpg

第三世代は人間ですから、しっかり歳を取りますよ。

ベータとオリジンは歳を取りませんから、昨日が停止するまで外見がかわりません。
だから、私はずっと16歳なんです。わかりましたか?

Third Generations are human, so they will get old.
Betas and Origins don't age, so you wouldn't notice if they had gotten frozen in time.
That's why I'm always 16 years old. Understood?


Shurelia0.jpg

というわけで、今回のテクニカルセンターも無事終了です。

次回もこの調子で飛ばしていきますから、皆さんもドシドシ質問をお寄せ下さいね!きゅっきゅっ!

And thus this issue of the Technical Center ends in success.
I'd like to keep flying through like this in the next isue too, so please continue sending all the questions you want! Kyuu kyuu!

Editor's Postscript

Tks header 06.jpg
遂に2までカウントダウンをする時期になってきましたね。

この時期になるといつも、雑誌や様々な露出媒体を見て、感慨深くなったりします。
色んな苦労したことや、悩んだところを思い起こしてしみじみしたり、 PVを見た皆さんの反応を見て喜んでみたり…。
皆さんが待ちきれない気分になっているのと同じく、私も待ちきれない気分なのです。
皆さんが遊んでくれて、楽しんでもらえるかな、ここ、笑ってくれるかな…ここ、泣いてくれるかな…と、 制作者の想いが伝わることを祈りつつ、その日を今か今かと待っているのです。
皆さんだけでなく、お互いに発売日を首を長くして待っている感じなのですよね。
(土屋)

And the time for 2's countdown has finally come.
When this time comes and I look at the magazines and the various media outlets, I get extremely moved.
I earnestly begin remembering the many difficulties and worries I went through, and I get really glad upon reading the impressions everyone who saw the PV had...
And just like everyone is restless and can't wait to try it out, I also get restless and can't wait to see your impressions on playing it.
Will you enjoy as you play it? Will you laugh when you get to this point...? Will you cry when you get to this one...? I'm praying all the times that my feelings as a creator will be conveyed, and I wait for that day to be either this one or the one after.
It isn't just you all: I feel were all mutually and anxiously looking forward to the release date.
(Tsuchiya)