ARM Backup/Ar Portal translation/Toukousphere/Issue 29
Lady Shurelia's Technical Service Center
シュレリア様です。今日も皆さんと楽しくテクニカリたいと思っています! ここではアルトネリコの世界観などの技術的な質問に、徹底的に真面目に答えるコーナーです。 |
It's Lady Shurelia. I think I want to have a fun time getting technical along you all today too! Here is the corner where we answer thoroughly and earnestly all technical questions you might have about the world setting of Ar tonelico. |
テクニカルサービスセンター宛です。 以前『シルヴァホルンの出力が届かないのでグラスメルクで作った飛空挺で宇宙に行くことは出来ない』とありましたが、 雲海の下には出力は届くのでしょうか?もしそうだとしたら、ブラストラインを超えることの出来る飛空挺なら死の雲海の下へいけるのではないでしょうか? |
For the Technical Service Center: |
そうですね、死の雲海の下側には、理屈上は届いています。 |
You are correct, as they theoretically could get into the Sea of Death. |
テ クニカルサービスセンター宛でお願いいたします。 こんにちは。シュレリア様の説明は解りやすくて本当に嬉しいですVvありがとうございますVvやはりハニーフ***ュできそうですね、アヤタネさん・・・。素敵すぎますVv |
Please, for the Technical Service Center. |
物質化する際に、様々な周波数の集合であるFFTスペクトラムをターゲットポイントに影響させ、その場の周波数成分を変更するという事を行います。 |
When a materialization takes place, an influence is given to the FFT Spectrum that serves as the agglomeration of multiple wave frequencies located on its target point, which changes the frequencies forming it. |
「テクニカルサービスセンター宛」
ゲームをしてから長らく疑問だったのですが、塔の武装(ガーディアンは除く)はどうなっているのでしょうか?まさか、あの戦略兵器っぽい攻撃魔法しかないなんて事は・・・ (古鷹型) |
For the Technical Service Center: |
そうですねー、アルトネリコという塔が戦艦だと思えば、砲門が沢山付いていたりするのが自然かもしれませんよね。 実際には、アルトネリコという塔は「武器」というような露骨な形での攻撃手段は持っていません。 |
That's correct. If you think about the Tower of Ar tonelico as a battleship, it might natural for it to have several cannons and such, right? |
テクニカルサービスセンター宛 今更なのですが、第3世代は外見上歳を取るのですか? |
For the Technical Service Center: |
第三世代は人間ですから、しっかり歳を取りますよ。 ベータとオリジンは歳を取りませんから、昨日が停止するまで外見がかわりません。 |
Third Generations are human, so they will get old. |
というわけで、今回のテクニカルセンターも無事終了です。 次回もこの調子で飛ばしていきますから、皆さんもドシドシ質問をお寄せ下さいね!きゅっきゅっ! |
And thus this issue of the Technical Center ends in success. |
Editor's Postscript
遂に2までカウントダウンをする時期になってきましたね。 この時期になるといつも、雑誌や様々な露出媒体を見て、感慨深くなったりします。 |
And the time for 2's countdown has finally come. |