ARM Backup/Ar Portal translation/Toukousphere/Issue 38

From EXA_PICO Wiki
Jump to navigation Jump to search

Direct Link

Question Corner

Toukou 02.jpg

のキャラが参戦して以来、オリカとルカの(一方的な気もする)対立が定着してきましたが、ミシャとクローシェ様の間には特にそういう諍いはないんですか?
どちらも世界を守る役目を背負っておられた身。
苦労話で酒が進む仲良し同士・・・とか?
(ヤマト)

Since the characters from 2 began participating here, there has been some antagonism (although it seems to me to be one-sided) between Luca and Aurica, but it doesn't seem that Misha and Cloche would get particularly hostile towards each other like those two, right?
After all, you both had the burden of protecting the world.
You two strike me as the kind that would become friends while talking over sake about your difficulties... or something?
(Yamato)

Adult Misha 1.jpg

苦労話ね……まあ、私は人生の大半を天覇で過ごしてたからね。
一応ほら、私って特別扱いだったから待遇は良かったし。
……まあ、自由はなかったけどね。

A talk about our hardships, huh...? ...well, I did spend most of my life at Tenba.
Since I was special, people treated me nicely.
.....although I didn't really have any freedom.

Cloche0.jpg

そうね……私も大鐘堂の御子だから待遇に関しては良かったわ。
メタファルスでは1、2を争ういい暮らしだったんじゃないかしら?
……まあ、自由はなかったけどね。

Let's see.....I was also treated nicely due to my position as the Maiden of the Grand Bell.
And I recall that I was involved in one or two disputes over at Metafalss about which would be the best way of life for all of us.
.....although I didn't really have any freedom.

Adult Misha7.jpg

あら、そういえば私達って小さい頃に誘拐された経験を持つもの同士でもあるのよね?

Ah, right! We were both kidnapped when we were young too, right? We also have that in common.

Cloche4a.jpg

言われてみれば確かに……なんだか、あなたとは苦労話で盛り上がれそうだわ。

Now that you mention it, it's true... for some reason, I seem to get excited when I talk about my hardships with you.

Lady Shurelia and Jakuri's Technical Service Center

Toukou 08.jpg

Shurelia2.jpg

シュレリア様と!

Lady Shurelia's...

Frelia1.jpg

フレリアと…

Lady Frelia's and...

Jakuri2.jpg

ジャクリの。

Jakuri's....

Shurelia2.jpg
Frelia1.jpg

テクニカルサービスセンター!
テクニカルサービスセンター!

Technical Service Center!
Technical Service Center!

Jakuri2.jpg

………。

...

Shurelia7.jpg

ちょっとジャクリ…あなた、規律を乱すつもりですか!?
ちゃんと一緒に声を揃えて言ってください!

Hey, Jakuri... are you planning to throw out our rules!?
Please make sure to say the title call along with us!

Jakuri2.jpg

いい加減そろそろこのネタ止めにしない?

Weren't we going to finally do away with that joke?

Frelia1.jpg

あ…よかった!ジャクリちゃんもそう思っていたんだね!
というわけで、私も(ジャクリちゃんのコネで)暫定的にレギュラー入りしたみたい。
今後ともよろしくね。

Ah... what a relief! So Jakuri was also thinking that, huh?
And that means that I'm also going to become a provisional regular here (thanks to Jakuri's connections).
I look forward to working with you all!

Jakuri0.jpg

ここではアルトネリコの世界観などの技術的な質問に、徹底的に真面目に答えるコーナーよ。
「本気で知りたい!マジに回答してくれ!」という質問が有る人は、このコーナー宛てへの投稿をお勧めするわ。
その時は、本文に必ず「テクニカルサービスセンター宛」と書いて送って。
書いてないと、見落とすわよ。

This is the corner where we thoroughly and seriously answer questions about technical aspects of the Ar tonelico world.
If there's anyone out there that has questions of the type "I really wanna know! Please answer seriously!", then send them here.
When you do send them, make sure to write somewhere "For the Technical Service Center".
If you don't do that, we'll ignore your question.


クニカルサービスセンター宛です。
初投稿です。よろしくお願いします
最近アルトネ1と2をやっていて思ったのですが、アルシエルの周りには何個の月があるのですか?
1や2で塔を登っていると白い月が見えます。
それでメタファルスからはチェロ月とヴィオラ月が見えます。
自分の中では3個あるような気がするのですがどうなんでしょうか?
(マサキ)

For the Technical Service Center.
This is my first submission, so please take care of me.
I've been thinking about this a lot as I played AT1 and 2, but how many moons are there around Ar Ciel?
As we climb up the Towers both in 1 and 2, we can only see a white moon.
But in Metafalss we can see both the Cello and the Viola Moons.
I'm having the feeling that there are three moons, but how true is that?
(Masaki)

Shurelia0.jpg

私達の済む世界には2つの月があります。それは金色で小さな「ヴィオラ月」と紫色で大きな「チェロ月」です。
リンカーネイションから見えていたのは、恐らくヴィオラ月の方だと思いますよ。
光の加減で、金色が白金色になっていたのだと思います。
今のところ、3個目の月というものは見つかっていませんね。

There are two moons in our world: they are the golden and small "Viola Moon" and the large and purple "Cello Moon".
I think that the moon that is visible from the Rinkernator is most likely the Viola Moon,
as depending on its luminosity, there are times in which its golden color ends up looking white.
At the present time, there has never been observed a third moon around Ar Ciel or on its skies.


クニカルサービスセンター宛です。
ヒュムネクリスタルをダウンロードする時にはヒュムネコードが必要だと思うのですが、クローシェ様にありましたっけ???
澪の巫女の洗礼でヒュムネコードを持った…のでしょうか?
そもそもメタ・ファルスの人々は簡単にダウンロードしすぎです。
本来ヒュムネコードってダイブしてやっと分かるものだと思うのですが…。
教えて下さい、シュレリア様!
(WAD)

For the Technical Service Center.
I thought that Hymn Codes were necessary to Download Hymn Crystals, but does then that mean Lady Cloche also had one?
So did she have a Hymn Code ever since she was... baptized as the Priestess of Mio?
Or are the people of Metafalss able to perform Downloads so simply?
And I thought it was necessary by nature to Dive in order to learn a Reyvateil's Hymn Code...
Please tell me, Lady Shurelia!
(WAD)

Shurelia4.jpg

え…ええ!?えっと、私には何のことだかさっぱり…

Eh... huh!? Umm, I don't really know about this...

Jakuri0.jpg

分からなくて当然よ。シュレリアの全く知らないテクノロジなんだから。
それにしてもなかなか鋭い質問ね。貴方はとても洞察力があるわ。
さて、正解なのだけど、クローシェのレーヴァテイル種別が何だか覚えているかしら?
ネタバレ大なのでここでは書かないけど、ダウンロードの呪文にその答えが隠されているのよ。
詳細は設定資料集に載るはずだけど、澪のダウンロードスペルと、焔の…そしてミシャやオリカ(=私だけど)のダウンロードスペルは全然違うものなの。
そして、その認証形式や、判断する条件なども全然違っているのよ。
ハッキリ言えば、クローシェはダウンロードにヒュムネコードは必要ないわ。
今ここで言える答えはそれだけよ。

It's natural she doesn't know. It's, after all, technology about which Shurelia has absolutely no knowledge.
Anyway, that's a pretty sharp question. You've got quite a keen perception, huh?
Anyway, that's partially correct, but do you remember that Cloche is a different type of Reyvateil?
I can't write it here because it's large spoilers for the game, but I can say that the reason for this is hidden in the Download Spell itself.
The details should be published already in the official materials collection, but the Download spell for Mio is completely different from the one... used for Homura, as well as for Misha and Aurica (and myself).
And the authentication model and adjudication conditions used for her Downloads are also completely different from the ones used for us.
This in short means that Cloche doesn't need a Hymn Code for performing Downloads.
And that's everything I'll say on the matter to reply to this question.


クニカルサービスセンター宛です。
インフェル・ピラをモード・メタファリカに移行させた場合、サーレやモード・レプレキアにすることは出来ないのでしょうか?
あと、「EXEC_with.METHOD_METAFALICA/.」を謳う時は
メタファリカの丘じゃないといけないんですか?
(an)

This is for the Technical Service Center. Once Infel Phira has changed into Metafalica Mode, it's impossible for it to change into Sarre Mode or Replekia Mode?
And, didn't that become impossible already when [EXEC_with.METHOD_METAFALICA/.] was sung at the Hill of Metafalica?
(an)

Frelia0.jpg

モードメタファリカになったら、その後サーレやレプレキアには戻せないよ。
…というと語弊があるから厳密に言うと、モードメタファリカになって大陸を紡いでしまうと、戻せなくなるの。
これは400年前の人がインフェル・ピラを設計したとき、その唯一の目的である「大陸創成」の為の種としてしか考えていなかったからなんだよ。
もちろん様々な実験をし、レーヴァテイルの人権も考慮した結果、サーレというモードがデフォルトになっているわけだけど、レプレキアを初めとする各種別モードは全て、メタファリカを紡ぐために研究された枝であって脇道でしかないわけで、うーんと、簡単に言えば、そもそも変形マシーンを作りたかったわけじゃないんだよね。
ちなみにモードメタファリカになった後、中に大地の心臓を育むと、自然に境界門は閉まるんだって。面白いよね!

Once it transforms into Metafalica Mode, it can't return afterwards to Sarre Mode or change to Replekia Mode.
...However, that is a faulty expression, strictly speaking, given that the change of modes is only made impossible once Infel Phira has changed to Metafalica Mode and been used to craft the land.
When the people of 400 years ago planned the Infel Phira project, their only true goal was thinking up something that would be as a seed for "Land Creation".
Of course, they made various experiments, and as a result of also taking in account the human rights of the Reyvateils, they made the Sarre Mode as the default mode for Infel Phira, while Replekia was designed at first as just a side experiment made in an attempt to unify the consciousness of all the IPDs, which was done for researching if Metafalica was actually possible.
Well, putting it simply, that doesn't mean that they planned it to be a shapeshifting machine.
Oh, by the way, once it has changed to Metafalica Mode and turned into the Heart of the Land inside of the continent, the Boundary Gates of all the IPDs will close themselves up. How interesting, huh!


クニカルサービスセンター宛です。
前回のテクニカルサービスセンターでの“レーヴァテイルがレーヴァテイルにダイブできるのか?”という質問とI.P.D.についての質問を見て思ったんですが、I.P.D.が他のI.P.Dにダイブすることは可能なのでしょうか?そしてもしそれが可能な場合、コスモスフィアLv8,9には入れるのでしょうか?これは自分の心の中に入るのに近い行為だと思うのですが...
結構ネタバレになりますが、前回掲載された質問と同レベルだと思うので、回答お願いします!
(たそ)

For the Technical Service Center.
On the previous issue of the Technical Service Center, there was a question about "if it was possible for a Reyvateil to Dive into another Reyvateil", and upon reading it and a question about the IPDs, it made me want to ask if IPDs can Dive into other IPDs. And if it's possible, would they be able to enter their Lv. 8 and Lv. 9 Cosmospheres? Although I thought this might be pretty close to entering their own minds...
This might end up containing a lot of spoilers, but since it should be on a similar level to a question that was posted previously, please answer it!
(Someone)

Jakuri0.jpg

残念ながら、それはないわ。
前回のトウコウスフィアでヒントが出ているけど、ダイブマシンのダイバー側とレーヴァテイル側では、その機能が全く違うから。
レーヴァテイル側ではレーヴァテイル質をスキャンし、ダイバー側では人間質をスキャンするの。
だからI.P.D.がダイバー側に入っても、それはそのI.P.D.の人間質がターゲットされるだけであって、レーヴァテイル質には干渉しないのよ。
だから万一、相当な条件が揃って自分のレーヴァテイル質のコスモスフィアを覗けてしまったとしても、それは自分の心を覗いているという認識は無いわけね。

Unfortunately, that isn't possible.
We already hinted at it in the previous Toukousphere, but it's because the Diver's side and the Reyvateil's side of the Dive Machines have completely different functions.
The Reyvateil's side scans the Reyvateil nature, while the Diver's side scans the human nature.
So if an IPD enters on the Diver's side pod, the target of the scan will be the human nature of that IPD, and thus it won't be possible to interfere with her Reyvateil nature.
So there's the small chance she might end up seeing the Cosmosphere of her own Reyvateil nature if certain conditions are fulfilled, but she will never recognize that she is looking at her own mind.


クニカルサービスセンター宛です。
パスタリアはネネシャの大地の心臓で緑化された土地なんでしょうか?
それとも逆にメタファルス全土の魔物を生み出していたのがネネシャだったのでしょうか。
そしてレイシャの子守唄など、「焔の鍵」や「澪の鍵」はヒュムノススペルではないようですが、ネネシャの大地の心臓の制御に関与していたのでしょうか?
(きむら秀一)

For the Technical Service Center.
Is Pastalia a land that received afforestation thanks to Nenesha's Heart of the Land?
Or was on the other hand Nenesha responsible for creating all the monsters that appear on Metafalss?
And is Reisha's Lullaby, or better said the "Key of Mio" and the "Key of Homura", something like a Hymmnos Spell related to the control of Nenesha's Heart of the Land?
(Kimura Shuuichi)

Frelia0.jpg

パスタリアの緑化は、パスタリアに住む人達が頑張ってやったらしいよ。
もともと塔側(リム以外)の場所には、緑が生育できる土壌があったんだ。
それは、塔側には人々が一時的であっても住む環境を提供する必要があったからで、プラントが出来るように塔のそこかしこに植物を育成できる環境を構築しておいたの。
私が設計してるから、その辺は間違いないと思うな。でも、もしかしたらネネシャちゃんの大地の心臓も作用してるかも知れないね。世の中何があるかわからないからね。
あと、ネネシャちゃんの大地の心臓も、魔大陸の時と同じでヒュムノス語で対話して受け取っているよ。
とっても短いけど、詩の真ん中あたりにヒュムノス語の一文があったよね。
実はアレ、よく聞いているとわかるんだけど、レイシャが知っていた焔側と、知らなかった澪側って、ちょうどヒュムノス語を真っ二つにする形で別れているんだよ。
要するに、片方だけだと会話が出来ないようになっているってわけ。
ヒュムノス語でどれくらいの会話をすれば大地の心臓が想いを受け入れるか、それは大地の心臓が決めること。短いからって効果が無いとは限らないからね。
だって、1時間くらいかけてお世辞やヨイショをされ続けるより、ただ一言「大好き」って言ってもらった方が、私はグッと来るもん。そうじゃない?…かな?

The greenery in Pastalia was apparently created from the efforts of the people who live on it.
Originally, the areas of the Tower (aside of the Rim) had soil where plants could grow.
This was because the Tower areas had to be supplied with an environment that would allow people to live in them temporarily, so I constructed that environment so they would be able to plant all sorts of greenery everywhere on the Tower.
I was who planned it, so I'm sure that's how it is. However, maybe they did use Nenesha's Heart of the Land, as I don't know what society did during a long time.
Next, it's possible to be accepted by Nenesha's Heart of the Land by conversing with it on the Hymmnos language the same way Croix's party was back during their trip on Deathlandia.
While it's very short, there is a single line in Hymmnos in the middle of the song.
Actually, you might already know if you've listened to it, but that Hymmnos line is precisely what separates the song into two parts: the Homura part Reisha knew, and the Mio part she didn't.
In short, this means if you're missing a part, it won't be possible to converse with the Heart.
As for how long the conversation in Hymmnos has to be in order for the Heart of the Land to accept your feelings, that depends on the Heart itself. So making it brief doesn't necessarily mean it won't be effective.
After all, there are people who rather than being flattered or being sucked up to during a hour or longer, would like more just being told "I love you" simply, like me. Maybe the Heart's like that too? ...Or not?


クニカルサービスセンター宛です。
シュレリア様、ジャクリこんわー。
前回は(フレリア様でしたが)回答ありがとうございます。
今回の質問ですが、自分は自動車の整備士の仕事をしているんですが、アルトネの世界にも自動車・バイクなどの交通機関はあるのでしょうか?
メタ・ファルスには鉄道もありましたし、民間レベルでも工業力は結構高い水準にあると思いますが、飛空挺等の公共交通機関以外にも個人で持てる機動力はありますか?
実際、そのような描写は無かったと思いますが・・・街中で乗れる自転車くらいはありますよね?
(窓六)

For the Technical Service Center.
Hello, Lady Shurelia and Jakuri.
Thank you for replying to my questions in the previous issue (even though Lady Frelia answered them).
I've got a question for this issue too: as I work as an automobile mechanic, I was wondering if there were transports like automobiles or bikes in the AT world.
Metafalss has trains, so I think they have a very industrial level that should allow them to work even at a private consumer level, but aside of the airships used as public transportation, are there also private vehicles?
Since they actually haven't been depicted anywhere... are there things like bicycles that can used inside a city?
(Souroku)

Shurelia0.jpg

ありますよ。ですが、動燃機関というものはありません。なぜなら、フリッパー理論が早い時期から確立していたのと、そもそも浮遊大陸には化石燃料がありませんから。
ですから、殆どがフリッパー理論に基づいた動力機関になります。フリッパーロータリーは結構高価なものですので、一般人にはなかなか手が出るものではありません。
そしてフリッパーロータリーを手に入れたら、空を飛ぶことが容易ですから地面を走る必要性はあまり無くなりますよね。
そういう意味で、自家用飛空挺(天覇製はシルフィードと言います。その他にも別会社のプレセアとかあります)はそれなりに持っている方もいるようですが、自家用の自動車はあまりいないようです。
歩いたり馬車を使ったり、地面を移動する人達はフリッパーロータリーが買えない人で、動力式移動機械を持っている方は大抵空を飛んでしまう、という事ですね。
動力を持たないものであれば、スケートボードやフライングボードなどはありますよ。

We do have them. However, we don't have any kind of machinery that works on internal combustion. This is because the Flipper theories were established very early in our history, and there are no fossil fuels to be found on the floating continent.
Therefore, almost all our machine engines are grounded on the Flipper theories. However, a Rotating Flipper is pretty expensive, so regular people wouldn't be able to afford them.
But if they could be able to buy one, it would be very easy to fly through the skies, so that's why there is next to no need to go around running on the ground.
This means that while there are also private-owned airships (the Tenba-made ones are called Sylpheeds, and there is a model called Presea made by another company) that a few people can afford, there isn't anything like private-owned automobiles in our world.
In short, since the people who need to move across the land but can't afford a Rotating Flipper generally walk or ride carriages, those that can get their hands on a buoyancy generator generally fly through the sky.
As for those that can't get a buoyancy generator, there also some that use skateboards and flying boards.


クニカルサービスセンター宛です。
シュレリア様の初恋って何歳の時ですか?
(ジャックリ様?)

For the Technical Service Center.
At which age did Lady Shurelia first fall in love?
(Lady Jakkuri?)

Shurelia0.jpg

えっと、それは…私が16歳の…

Um, that was... I'm 16 years old, so...

Jakuri2.jpg

はい、今日はここまでです。みなさんありがとうございました。

Okay, we'll wrap up this issue here. Everyone, thanks for everything.

Shurelia7.jpg

ちょ、ちょっと!まだ話はこれからですよ!!!

H-hey, wait! I haven't finished talking yet!!


Frelia0.jpg

そういえばエオリアお姉ちゃん、初めましてだね。
でもどうしてシュレリアなんてペンネーム使ってるの?

By the way, pleased to meet you, Sis Eolia!
But why do you use a pen-name like "Shurelia"?

Shurelia4.jpg

それは…

That's...

Jakuri1.jpg

貴方に「お姉ちゃん」と言われたくないからよ、フレリア。
だって、貴方のお姉ちゃんだって認めたら、一気に七百四十…

She doesn't want to be called "Sis" by you, Frelia.
And that's because if she admitted to being your older sister, we'd instantly know she is DCCXL...

Shurelia7.jpg

私は16歳ですよ。

I'm 16 years old!

Frelia1.jpg

何だかよくわからないけど、よろしくね!
私は739歳だよ。

I don't really get it, but glad to meet you!
I'm 739 years old!

Editor's Postscript

Tks header 06.jpg

最近投稿数がぐぐっと上がり、とても嬉しい悲鳴をスタッフ一同上げまくっています(笑)そんな悲鳴を少し緩和しようと、裏方のシステムをある程度自動化しました。
実は今までは私が原稿を書いた後、WEB化に3時間くらいかけていたのです!しかし今回からはWEB化に10分とかからない「トウコウメーカー」なるものが稼働し始めたのです。
これによって、今まで以上に更にトウコウスフィアが熱くなること必至!
皆さんにとっても、ハマの投稿道場への応募の仕方が簡単になるなど利便性を計っています。
そんなわけで、スタッフ一同リフレッシュ気味で頑張っていますので、今後もガンガントウコウしてくださいね!
(土屋)

Lately we've getting more and more submissions, so many that everyone in the staff have begin screaming in joy! (*laughs*) So in order to mitigate these screams a bit, I've started automatizing the behind-the-curtains part of the systems up to a certain degree.
Actually, after I had written a manuscript, it took about three hours to get it in state where it'd suitable for publishing on the Web! However, from this issue on we've started using something called the "Toukou Maker", which only takes about ten minutes to get everything ready.
With this, it's inevitable the Toukousphere is going to be even more heated up than before!
And I'm guessing this will also be great for everyone, as it also has convenient features such as simplifying the way the submissions for Hama's Submission Dojo are processed.
In other words, everyone on staff is feeling refreshed as they continue doing their best, so please continue sending your submissions over for the next time and the one after it!
(Tsuchiya)