ARM Backup/Ar Portal translation/Toukousphere/Issue 55

From EXA_PICO Wiki
Jump to navigation Jump to search

Direct Link

Lady Shurelia and Jakuri's Technical Service Center

Toukou 08.jpg
Shurelia5.jpg さて、皆さん、緊急事態です。エマージェンシーですよ。
Okay, everyone... we're in a state of emergency now.
Frelia0.jpg

どうしたの?お姉ちゃん。

What happened, Sis?

Shurelia5.jpg 以下の投稿を見てください!

Please look at the submissions below!


回(第54回)さーしゃがもの凄くしっかりしてて感激しました。三人ともさーしゃの働きぶりを見てどう思われました?

(亞梨)

I was very moved by how Sasha continued working to incredibly hard in the previous issue (#54). How would it look if these three worked with her?

(Anashi)

のままさーしゃレギュラー化してもいいのでは・・?まったくテクニカってないが思わず送りたくなってしまった!

(蒼色)

At this rate, Sasha would become a regular, but maybe that'd be okay... Damn, I ended sending something non-technical without thinking!
(Blue)

・・もうさーしゃのコーナーでいいんじゃね?

(白あ)

...Wasn't this Sasha's corner now?
(Shiroa)

クニカルではないし、この手のトウコウは今回多いと思うんですがあえて。もうサービスセンターはさーしゃメインで良いんじゃないかな。

(そ)

This isn't technical, and I think I've sent many submissions for this issue. Wouldn't it be great if Sasha became the main character of the Service Center?
(So)

Jakuri2.jpg

…まあ、妥当な所じゃない?
実際よくあそこまで答えたと思うわ。

...Well, isn't that valid?
I think we practically answered those already.

Shurelia7.jpg 肯定してどうするんですか!こんな事では、私達がこのコーナーから追い出されるのも時間の問題ですよ!?

How can you say that!? Doesn't this mean it's just a question of time before we're driven out of this corner!?

Frelia0.jpg

そしたら私はまた、おたよりコーナーでみんなと一緒に頑張るよ。

If that happens, we'll work hard at the Question Corner with the others.

Jakuri4.jpg

あなた、本当に無欲ね…。
まあでも確かに、さーしゃの頑張りに押されているのは確かね。今回は私達の頑張りが試されている、という事になるのかしら。

You're really selfless, huh...?
But well, it's true that many were charmed by Sasha's endurance. Maybe that means our endurance is going to be tested out this issue.


ふと思った!!録音機とかに歌魔法いれて流したりしたらどうなるの? 後もしシュレリア様がテレビとか出ちゃって歌ったりしたらテレビの前とかで歌 魔法が発動しちゃうの?
(Dendrobates reticulatus)

I just thought this! It is possible for Song Magic to flow out from something like a tape recorder?
And furthermore, if Lady Shurelia appeared on TV singing, would it manifest the effects of her Song Magic outside of the TV?
(Dendrobates reticulatus)


Shurelia0.jpg

もちろんそんなことはありません。例えば私がテレビの前で歌って、皆さんをメロメロにしてしま うことがあっても、それは決して詩魔法の効果ではありませんよ。
それは純粋に私の…

Of course that can't happen. Even if I sang before the TV, and everyone fell in love with me, it would be impossible that the cause were the effects of a Song Magic.
Such a pure love towards me...

Jakuri3.jpg

早速話がそれてるでしょ!?結論から言えば、シュレリアの回答と同じで不可能であることに変わりないんだけど。
詩魔法は耳に聞こえる可聴帯以外の、より高いところの波に、その想いが乗っているわ。でも残念ながら、マイクで拾えるのはせいぜい24000Hz程度までなの。
そうなってくると、聞こえる詩の部分は再現できても、その想いまで再現することは出来ないわ。

Could you stop saying such things!? But in the end, my answer isn't different at all from Shurelia's: it's impossible for that to happen.
Outside of the audible frequency of sound waves that you can hear from the Song Magic, there are also waves of frequencies much higher than these, which carry feelings. And it's a shame, but even the most advanced microphones can't pick up waves of a frequency beyond the 24000 Hz range.
This means that while it can reproduce the sound waves you can hear from the song, it can't reproduce the feeling waves it contains.

Frelia0.jpg

更に言えば、詩魔法はその歌と一緒に出る「想いの波動」が場に及ぼすものではなくて、それを塔が処理し、その想いに対して塔が実体化させるものだから、例え24000Hz以上の「想いの波動」を録音できてもその詩魔法の効果範囲は変わることは無いんだよ。
お姉ちゃんが目の前のゴキブリにファイアーボールを発動した場合、それがテレビから流れたとしても、効果対象範囲はあくまでお姉ちゃんの目の前と決まっているから、塔はお姉ちゃんの目の前に詩魔法を発動させるんだよ。

And furthermore, though the [Waves of Feelings] that are released by a Song Magic together with the sound of the song can't exert any influences over the environment, they are processed by the Tower, which then manifests these feelings in the real world. However, even if the Tower is able of registering [Waves of Feelings] that surpass the 24000 Hz range, the scale of the effects of any given Song Magic isn't affected by this.
For example, if at some point Sis wanted to invoke a fireball to kill a cockroach that appeared in front of her, even if the Song flowed into the television, since the scale of her feelings was determined to be only "in front of her", the Tower would only invoke the Song Magic where she chose to.

Jakuri1.jpg

誤差でシュレリアに落ちるかも知れないわね。それ以前に、ゴキブリがシュレリアを這い上ってきたら、シュレリアごと…

Though we don't know if Shurelia would fail because of a calculation error, huh? And maybe after that, the cockroach would creep up upon her body, and...

Shurelia5.jpg

色んな意味で怖いこと言わないでください!!!

Please don't say things as embarrassing and scary as these!!!

β純血種の中にも残念ながら能力が低くクロニクルキーを謳えなかったレーヴァテイルもいれば、
第三世代でレーヴァテイル質ランクAという能力が高いレーヴァテイルもいますが、第三世代のレーヴァテイルはどれだけ能力が高くてもβ純血種と同等、もしくはそれ以上の能力を
身につけるという事はないのでしょうか?
(eryo)

Given that there are also weak Pureblooded Beta-types, if one of them was chosen to sing Chronicle Key, and was unfortunately unable to do so because of her own weakness, would a Third Generation Reyvateil with A-Rank abilities be able to do so in her place, given that she would have a abilities comparable to the ones of the Betas, or would a Third Generation be unable of doing so despite her abilities?
(eryo)


Shurelia0.jpg

回答から言えば、第三世代がβ純血種のパワーを一部だけ極端に越えることはあり得ます。全体としてのパワーを越えることは理屈的には無くはありませんが、基本的に第三世代はブレが激しいため、確率論で言えば数‰以下と言えるでしょう。
そのβ純血種より越える能力に関しては、例えばある特化した感情の部分だけ、というような特化の仕方をします。例えば「この話題に触れてこの感情が発露したとき」などになります。
要するに、トラウマや昔の心の傷、大切な人のことなど、第三世代は人間であるが故にその想いの大きさのブレが大変大きく、それゆえレーヴァテイル質の露出特性と合致すると、もの凄いパワーになる時があります。

If I had to answer, I'd say that some of the Third Generations have powers that even surpass those of the Pureblooded Beta-types. Theoretically speaking, there is no reason for the Third Generations to not be superior to the Betas in power, but according to the probability theory, because the Third Generations have feelings much less concentrated by nature, these powerful Third Generations are a very small percentage among the current living ones.
And in relation to if they were more powerful than the Pureblooded Beta-types, the Betas have an easier time in doing their jobs because they are programmed to have a part of their feelings specialized for the jobs they are assigned to. For example, "whenever a something that goes out of the topic of their work comes up, these feelings are brought up again", and such things.
In short, because of their past traumas, heart scars, and precious people, the Third Generations are after all human, which is the reason why the blur on their feelings is greatly increased, but it's also the reason why they awaken as Reyvateils and begin being able to use their powers that they can also demonstrate a great level of power.

めまして。いつも楽しく見てます。今回初投稿ですがどうぞよろしくお願いします!
(この質問出たかな?と心配しつつ…)延命剤について質問です。レーヴァテイルの年齢や身体の大きさによって、投与する延命剤の大きさも変えたりするのでしょうか??
例えば3歳と17歳で同じ大きさの延命剤だと、3歳にとってはかなりキツイのではないかと思ったので…
(wakakusa)

Nice to meet you! It's always fun to be around here. This is my first contribution, so, pleased to be of acquaintance!
(Though I'm somewhat worried that this question might have been asked before...) I have a question about the Life Extending Agents. Does the size of the crystal given to a Reyvateil change according to her age and body?
For example, if a crystal of the same size was given to both a 17 year-old and to a 3 year-old, I thought it would be a terribly painful experience for a 3 year-old...
(wakakusa)

Jakuri0.jpg

無いわね。延命剤は年齢に関係なく同じ大きさよ。それは、グラスノ結晶が物理体というより精神体に近い特性として体内に吸収される為ね。要するに、あの延命剤の大きさは、痛さやキツさには関係ないと言うこと。
要するに、延命剤のクリスタルを身体にギリギリと刺している訳ではないのよ。誤解を恐れずに言えば「インストールポイントで溶けている」という表現が最もそれらしい見え方になるわね。
逆に、成長期に必要な正常化作用のあるH波は、大人のそれよりも沢山必要になるわ。強いて言うなら子供の方が大きな延命剤が必要、という事になる。もっとも、延命剤の大きさが大きくても小さくても、その苦痛は殆ど変わらないのだけど。

It doesn't vary, and it's because the size of a Life Extending Agent crystal doesn't change with the age. This because these crystals are closer to being a mental object than a physical one, similarly to the Grathnode Crystals, and because of this, they have the special property of being able to get absorbed by the body. In short, the size of a Life Extending Agent doesn't have any relationship to the intensity of the pain that it inflicts.
Also, this doesn't mean that the crystals are shoved by force into the body of the Reyvateil, piercing her Installer Port. If you are afraid of causing a misunderstanding, the best way of rendering this act in words would be saying that the crystals dissolve when they touch her Installer Port, okay?
Furthermore, while the Reyvateil is young and still growing, these crystals become even more necessary for the stabilization of her H-Waves, making them even more important to them than to the adult Reyvateils. It might be somewhat forceful to say that the crystals of such size must be installed into children, but anyway, no matter how big or small the crystals are, the intensity of the pain caused by their Installation doesn't change in almost anything.


愛なるシュレリアさま、ジャクリさま、フレリアさま、ご機嫌麗しくございますか? オボンターXです。前回(?)のさーしゃの発言の中に気になったことがあったので質問です。
さーしゃはアルトネリコの歌魔法について、要約すると「アルトネリコは高エネルギーの塊を相手にぶつける魔法で『そのエネルギーはグラスノ盤から放出される』」ということでしたが、そもそもアルトネリコの4枚のグラスノ盤はグラスノインフェリアのときに全て砕けてしまったわけではないのですか?
もし全てが砕けたわけではないのであれば、例えばチャンネル4が残ってるのであれば設定資料集のように一般の人でも「チャンネル4トラック5セクタ18403で実行」というようにすれば魔法を使用できるのでしょうか?教えていただきたいです。
ちなみに私信になりますが、シュレリアさまとジャクリさまへの愛が溢れて仕方ありません。受験勉強さえままなりません。ので、どうか私に励ましの言葉を…。
(オボンターX)

To my most beloved Lady Shurelia, Lady Jakuri, and Lady Frelia, are you all having a nice day? It's Funboon-X. There's a question I had after noticing something that Sasha said in the previous issue, which greatly bothered me.
When Sasha talked about how Ar tonelico invokes Song Magic, she summarized it as "Ar tonelico amasses a great quantity of high levels of energy to attack, which is released from the Grathnode Discs", however, weren't the four Grathnode Discs of Ar tonelico completely destroyed during the Grathnode Inferia?
If this does mean that the Discs weren't completely destroyed, does this mean that some of the 4 Channels, as the Setting Materials Collection said that the way in which the normal people used something like "execution from Channel 4, Track 5, Sector 18403" for invoking magic would be still possible in the current times? Please, tell me.
By the way, this is something private, but I didn't have any other choice because I wanted to show my overflowing love to Lady Shurelia and Lady Jakuri,and it didn't let me study in peace for my tests... So please, give me some words of encouragement...
(Funboon-X)

Shurelia4.jpg

やあっ、愛が溢れて仕方ない…って…、いきなりそんなこと言われても…
受験勉強頑張ってくださいね!私はいつも塔の上から応援してますよ!最後に合格のおまじないをしますね。き…

Waah! Didn't have other choice because he wanted to show his overflowing love... it's so sudden...
Please, do your best in studying for your tests! I'll be always cheering you on from the top of the Tower! I'll be chanting an spell for your to be successful in it....

Jakuri2.jpg

それよりも、回答するのが先!
壊れていなければ、とかの前提以前に、現在のレーヴァテイルの詩魔法はそういった形でエネルギーが送られているわよ。レーヴァテイルの詩魔法も、第一紀の強大な波動兵器も、結局の所原理は同じでグラスノ盤を振動させてナンボなのよ。
実際の所、割れているとは言ってもかなり大きな破片が漂っているわ。そういった破片の内側の無傷クラスタは今でも使用できる。その辛うじて残った非損傷クラスタは全体の30%ほど。残り70%が破損しているとはいえ、残りの30%で今のレーヴァテイルの詩魔法くらいならカバーできるわ。
もちろん、第一紀に行っていたようなすさまじい力は今は出すことは出来ないけど。<br /. 分かったかしら?
それじゃ私からも一言。スッキリしたらさっさと勉強しなさい。こんな所に入り浸っていると後で後悔するわよ。

And more importantly, here is the answer!
It's true that they shattered, but they are still the main way in which the Song Magic is relayed in the form of energy to the Reyvateils. Even the Song Magic of the Reyvateils, even the extremely powerful wave weapons in the First Era, they were all powered by the same principle of the vibrations emitted by the Grathnode Discs.
In the current times, despite saying that they shattered, there are still some huge fragments of them floating around the higher areas of the Tower. And this also means that within these shards, there are still clusters that haven't suffered any damage and can still be used. However, the undamaged clusters that remained were very few, and are no more than a 30% of the original clusters in the discs. The other 70% was completely damaged and rendered unusable, but the remaining 30% is what still covers the usage of the Song Magic by the Reyvateils in the current times.
Of course, they aren't able of manifesting now the tremendous level of power they could in the First Era.
Do you understand? And I have only one thing to say: now that this is cleared up, you better go back quickly to studying. Otherwise, you'll regret having come here later on.


ュムノス・ヴィーナと塔の関係がイマイチ分かりません。
作中で塔については、過去にフレリアが作った、今は隠している、と言っていたと思います。
そしてヴィーナの効果も塔を作るだったと思います。
いったい塔はどんな状態になっていて、ヴィーナは何をするヒュムノスなんでしょうか?
(咲也)

I have another question about the Hymmnos Viena.
I think that it was said during Ar tonelico 2 that Frelia built it in the past, but now, it was hidden away.
And I think it was said that the effect of Viena is creating the Tower?
In which kind of condition the Tower was, and what is the actual effect of Viena?
(Sakuya)

Frelia0.jpg

厳密に言えば、あの塔はずっと存在しているんだよ。ただ、実体化させるのをやめていただけ。第二塔は魔法生成建築物だから、その箇所を形成している導体D波の供給をやめればその場所は消えてしまうんだよ。
それを作為的に行って、天界の塔はずっと消されていたってこと。だから「ヴィーナ」という詩は、その導力供給を中断されている部分へ再度導力供給を再開させるための詩、という事になるかな。

Strictly speaking, that Tower was always there. It's just that its materialization was stopped. Since the Second Tower is an structure created through Song Magic, if the Dynamic D-Wave supply that makes up that passage was cut off, that place would disappear.
That was done intentionally, so the Tower of Heavens was always kept vanished. So Viena is the Song for resuming the supply of Symphonic Power back to the parts of the Tower whose supply got interrupted (such as the Tower of Heavens itself). At least that's more or less the idea.


Frelia1.jpg

今日はジャクリちゃんすごく頑張ってたね。

Jakuri has done her best today too, huh?

Shurelia0.jpg

何だかんだ言って、ジャクリが一番焦っていたって事ですね。

No matter what she says, Jakuri is the most eager among us.

Jakuri4.jpg

そ、そういう理由じゃないわよ!!第一私は毎回ちゃんとやってるわ。
貴方達がいつものんびりしすぎなのよ。

Th-that's not it!! I'm always the one that does things better.
You two are always too carefree for your own good.

Frelia1.jpg

でもやっぱり、カリカリするより楽しくやっていくのが一番だよ。
これからもみんなで頑張っていこうね!

But because of that, you are always so grumpy, and having fun while doing your job is the most important thing.
And let's continue doing our best from now on!

Editor's Postscript

Tks header 06.jpg

だんだん濃くなっていると思います…トウコウスフィア。内容もイベント企画も、そろそろ行くところまで行ってしまったかなぁという感じでしょうか…?その点について、もし何か御意見をお持ちであれば、トウコウフォームにて御意見いただければ嬉しいです。

誰よりも、皆さんが楽しめる場としてのトウコウスフィアですから、皆さんが楽しめているかを聞きたいといつも思っています。何でも構いません、何か思うことがあれば、遠慮なく御意見お待ちしております。
皆さんと一緒に、更に楽しめるトウコウスフィアを創っていきたいと考えています。 (土屋)

I'm thinking that the Toukousphere has gradually been getting... thicker. I wonder, we could go as far as we wanted with its contents or the event projects for it....? If you have any opinions about this, please make sure to send them through the Toukou Form. I'll be really glad if you do so.
The Toukousphere is a place where you all can have fun, so I'm always thinking which things would entertain you more than anyone else. But I don't really mind it, so if you have any thoughts on the matter, please don't be shy and send them over.
I really want to make and even funner Toukousphere alongside you all.
(Tsuchiya)

今週のトウコウスフィアは?
How was this issue?

[ 面白かった! ]
Interesting!
   230(99%)
[ まあまあだな ]
So-so
   3(1%)
Fun's minivote system -TOU=Hyoon-. Made by A.T