Code Ethes Wei (Class::ETHES_WEI=>extends.COMMUNI_SAT/.)

From EXA_PICO Wiki
Jump to navigation Jump to search


This Song marks the climax for the sixth chapter of Ciel nosurge: Ushinawareta Hoshi e Sasagu Uta.

Spoiler warning: Plot and/or ending details follow. (Skip section)

It is a program developed jointly by Sarly and Shirotaka to be executed through a G2-Tron. Its purpose is sending a Wave, or signal to one of the most important information satellites of Tenmon: the Master Registrar, which contains the entirety of their top-secret classified information.

It was developed because they needed to receive some information from Zill's laboratory in order to find a cure for Sarly, who was terminally ill and close to dying. However, Zill's laboratory was protected by an advanced encryption system called Quantum Encryption, and while Sarly and Shirotaka were top-class hackers, as well as being the leaders of the hacker group Quantize, they were unable to crack it despite them having a previous encryption key that Nay had stolen. Therefore, it was decided they would hack into the Master Registrar to get the password for entering the laboratory from the satellite.

Initially, Ion was slated to Sing it, as her Oversight power would have allowed her to gain complete understanding about the structure of the satellite and how to read information out from it. However, Ion had throat problems at this point and thus was rendered unable to Sing it, so it was decided that Nay would Sing it, as her old friend Fractel had given her a large quantity of secret information on Tenmon that would allow her to control the satellite. Without it, gaining access to the satellite to read information from it would have been impossible.[1][2]

In the end, Nay Sang this Song while putting into it her feelings for Ion and Fractel, managing to send the signal to the Master Registrar and allowing Quantize to extract the password information, which gave Ion and his friends access to the laboratory.

Don't just copy and paste
This article contains a fan translation. Please give credit to the translator if it is used elsewhere.


Lyrics

誘えよ 導く空へ──
izanae yo michibiku sora e
Now invite us to the leading sky!

ahih=najala-an-uiir;
ahih=najala-an-uiir;
I won't run away.

ひらひらと白い蝶
硝子の花が揺れる丘で ひとり舞い踊る
嘘の笑み湛(たた)え
hirahira to shiroi chou
garasu no hana ga yureru oka de hitori maiodoru
uso no emi tatae
The fluttering white butterfly
dances alone on the hill where the glass flower trembles
with a fake smile on her face.

ahih-re fasiq reiyan frac-tel;
ahih-re fasiq reiyan frac-tel;
Fractel told me something very important.
frac-tel ahih-ne sirak-nz;
frac-tel ahih-ne sirak-nz;
She was my only precious friend.

鎖された刻の揺り籠 [偽りと愚かな夢に]
甘い薫りに抱かれながら [欺かれながら]
凛と咲きつづけられるのは 大切な [一輪の] 花だけ
tozasareta toki no yurikago [itsuwari to orokana yume ni]
amai kaori ni dakare nagara [azamukare nagara]
rin to saki tsudzukerareru no wa taisetsuna [ichirin no] hana dake
During the times spent locked inside the cradle of time [in a fake and stupid dream],
while I was embraced by a sweet aroma, [while I was deceived],
only a [single] precious flower would continue blooming with pride.

mior-ne umi-re;
mior-ne umi-re;
Separating from the mirror,
koh ahih-ne pins-nz;
koh ahih-ne pins-nz;
here's where I am right now
kah ahih-ne pins-eaz;
kah ahih-ne pins-eaz;
and that's where the me of the future will be.
ahih=ahih-re raiya;
ahih=ahih-re raiya;
That's what I'll tell me.

あの日から私の中で くすむことなく [愛おしく]
鮮やかに輝いていた どんな闇よりも高く
ano hi kara watashi no naka de kusumu koto naku [itooshiku]
azayaka ni kagayaiteita donna yami yori mo takaku
It has continued shining vividly inside me without darkening [lovingly]
since that day, brighter than any kind of darkness.

さあ 羽ばたけ
無限の空に起こす風 光のきざはしへ
やがて嵐を呼ぼうとも
脆い花びら散らそうとも
saa habatake
mugen no sora ni okosu kaze hikari no kizahashi e
yagate arashi wo yobou tomo
moroi hanabira chirasou tomo
Come now and take off,
to the stairs of light raised by the wind on the endless sky,
even if a storm will be called soon,
even if your fragile petals are scattered all around.

i-o-n nh ahih yaare;
i-o-n nh ahih yaare;
I'm not like Ion,
i-o-n mou-a ahih mou-agu-a;
i-o-n mou-a ahih mou-agu-a;
as she feels things I can't.
ahih miu-an-uiar;
ahih miu-an-uiar;
I don't want to continue living all my life like this, in an imprisoning body.
ahih=izrat swp-uiir;
ahih=izrat swp-uiir;
I want to change the way I live,
ahih=miriu ch-uiir;
ahih=miriu ch-uiir;
and I'll try changing the future with my own hands.
ahih=koh tez-eq lop-ea;
ahih=koh tez-eq lop-ea;
So for these times to last, even if it's just a little longer,
ahih=najala-an-uiir;
ahih=najala-an-uiir;
I won't run away, ever.
frac-tel-eq sanre-nr koh hyma-du ahih=hyma;
frac-tel-eq sanre-nr koh hyma-du ahih=hyma;
I'll sing these feelings Fractel left me,
ahih=doua-uiar!
ahih=doua-uiar!
so please, guide me!
ahih=teira-uia!
ahih=teira-uia!
So please, let me continue living!

QuelI->{
  EX[lic]{
    EX[ch]->{ih hyma}->{Class::CommuniSat};
  }
}->EXeC->{TzW};
Converting all my feelings, I'll link up with Class::CommuniSat.

彷徨える白い道
硝子の花が霞む丘を眺め 息を呑む
虹の向こう側
samayoeru shiroi michi
garasu no hana ga kasumu oka wo nagame iki wo nomu
niji no mukougawa
Roaming the white path,
I gaze at the hill overshadowed by the glass flower, having my breath taken away,
at the other side of the rainbow.

ahih-re fasiq reiyan frac-tel;
ahih-re fasiq reiyan frac-tel;
Fractel told me something very important.
frac-tel ahih-ne sirak-nz;
frac-tel ahih-ne sirak-nz;
She was my only precious friend.

まほろばと呼ばれた場所も [偽りの絆は]
いずれ廃墟に変わるけれど [永久を祈るけれど]
姿なくして残る影は 思い出の [一輪の] 花だけ
mahoroba to yobareta basho mo [itsuwari no kizuna wa]
izure haikyo ni kawaru keredo [tokoshie wo inoru keredo]
sugata nakushite nokoru kage wa omoide no [ichirin no] hana dake
Although even the place called the ideal land [the fake bonds]
will someday become a bunch of ruins [even if I pray eternally],
the formless shadow that will remain of it will be just a [single] flower of memories.

ahih=ciol-du dit;
ahih=ciol-du dit;
I look up at the universe,
koh ahih-ne ciela-nz;
koh ahih-ne ciela-nz;
this is the star of the me of now
kah ciela-eaz;
kah ciela-eaz;
and that's the star of the future.
ahih=ahih-re raiya;
ahih=ahih-re raiya;
That's what I'll tell me.

幻が心の奥で 強く生きてと [ささやいて]
今もなお輝いている 誰の聲よりも近く
maboroshi ga kokoro no oku de tsuyoku ikite to [sasayaite]
ima mo nao kagayaiteiru dare no koe yori mo chikaku
With the illusions in the depths of my heart, I hear [a whisper to] live strongly,
and even now it's shining more and more, closer than the voice of anyone.

さあ 響けよ 彼方の空へ届くよう
千切れそうな羽を 何が傷付けたとしても
新たな未来掴むため 怖れず目指してみせる
saa hibike yo kanata no sora e todokuyou
chigire souna hane wo nani ga kizutsuketa toshitemo
aratana mirai tsukamu tame osorezu mezashitemiseru
Come now and resound beyond the sky!
Even if your torn wings were harmed by something before,
try going on without fear to grasp a new future.

i-o-n nh ahih yaare;
i-o-n nh ahih yaare;
I'm not like Ion,
i-o-n dit-a ahih dit-agu-a;
i-o-n dit-a ahih dit-agu-a;
as she sees things I can't.
ahih miu-an-uiar;
ahih miu-an-uiar;
I don't want to continue living all my life like this, in an imprisoning body.
ahih=izrat swp-uiir;
ahih=izrat swp-uiir;
I want to change the way I live,
ahih=miriu ch-uiir;
ahih=miriu ch-uiir;
and I'll try changing the future with my own hands.
ahih=koh tez-eq lop-ea;
ahih=koh tez-eq lop-ea;
So for these times to last, even if it's just a little longer,
ahih=najala-an-uiir;
ahih=najala-an-uiir;
I won't run away, ever.
frac-tel-eq sanre-nr koh hyma-du ahih=hyma;
frac-tel-eq sanre-nr koh hyma-du ahih=hyma;
I'll sing these feelings Fractel left me,
ahih=doua-uiar!
ahih=doua-uiar!
so please, guide me!
ahih=teira-uia!
ahih=teira-uia!
So please, let me continue living!

frac-tel-eq sanre-nr koh a-z-du ahih=fal;
frac-tel-eq sanre-nr koh a-z-du ahih=fal;
Everything Fractel left me is on my heart now.

QuelI->{
  EX[lic]{
    EX[ch]->{ih hyma}->{Class::CommuniSat};
  }
}->EXeC->{TzW};
Converting all of my feelings, I'll link up with Class::CommuniSat.

Spoilers end here.

References

  1. Ciel nosurge Genometric Concert Vol. 2 -Emotional Songs- - Liner Notes, Code Ethes Wei (Class::ETHES_WEI=>extends.COMMUNI_SAT/.) page
  2. Ciel nosurge Genometric Concert Vol. 2 -Emotional Songs- - Genometrics Commentary Book Vol. 2, Code Ethes Wei (Class::ETHES_WEI=>extends.COMMUNI_SAT/.) page
Ciel nosurge: Ushinawareta Hoshi e Sasagu Uta
Characters Almetica • Casty Rianoite • Clacket Palmium • Coolin • Cosal • Empress • Ginow • Greicoff Rianoit • Kanoyeel.kkll.PrecielIonasal.kkll.PrecielNayaflask • Nelico • Neptool Planck • Nero • Paralyno • Pram Zeothium • Revelt Flandresca •
Renall Tartalka • Ruray • Sarly Planck • Shaomei • Shirotaka • TabouTerefunken • Undou Quinquem • Uracill Palmium • Zillillium Rimonite
Locations Colony Four Seasons • Colony Ship Soreil • Dream Sphere • Former Genomirai Research Institute •
Imperial Genometrics Synchronization Mediation Institute Temple • Imperial Palace • Information Collection City Almetica •
Ion's World • Old Imperial Capital Manjusara • Palace Nyurokil • Planetary Maison • Singing Hill •
Tz-Tube Company Headquarters
Songs ahih rei-yah;Beautiful WorldClass::CIEL_NOSURGE;Class::EXSPHERE_NOSURGE (original)
Code Ethes Wei (Class::ETHES_WEI=>extends.COMMUNI_SAT/.)Duo Waltz of the Rainbow Country
ih=fao-i iyon-du;mei-fa-re koo-ja-i;Neptlude (Class::NEPTLUDE=>extends.TX_ CLUSTERS/.)Ra Ciel FuserRa Ciel
Ritual Prayer Dedicated to the Succession CeremonyRoar of Earth and HeavensQuelI->{ein te hyme};
QuelI->EX[cez]->{kranz};To the Songless Hillzu-fao jen-din;
Item Listings CostumesFoodManufactured ItemsSpecial ItemsPlugins
Downloadable Content Costume and Accessory Packs • Talk Packs • World Packs