ARM Backup/Ar tonelico 2 retranslation/Home Page
Copied from Yahoo's cache. Original version over here: http://at2.limitedwish.railsplayground.net/pmwiki.php/Main/HomePage
Home Page
Welcome to the wiki for Ar tonelico 2 retranslation that even Lyner can edit!
Table of contents
Game data
These are things that have been figured out by reverse-engineering the game data.
CommandCodes - Codes which cause special effects to occur
EventList - Summary of things found in .evd (event data) files<
ExeDumpList - Summary of data found in SLUS_217.88 (main executable file)
GameOrganization - Summary of things found in various game files
MoviesToBeChecked - Lists videos which may need editing during
TextInImages - Lists interesting text found in extracted game images
Tools
These are the tools we've found useful for the re-translation project, and docs for using them.
Tools - A list of file extensions, and tools used with them
- AddAlphaToShatterImage - Tool for adding alpha to "shatter" frames from one of the cosmosphere movies.
- CsSubtitleAdder - wizzardx's Cosmosphere subtitle utilties
- ARM Backup/Ar tonelico 2 retranslation/Evdextractrb Evdextractrb - evdextract.rb, a .evd extractor
- ARM Backup/Ar tonelico 2 retranslation/EvdSynchroTools EvdSynchroTools - Morgan's .evd packing and unpacking tools
- FakeLzr - FakeLZR, a utility for (fake) lzr compression
- Fptools - TerraBreaker's .fp packing and unpacking tools
- ARM Backup/Ar tonelico 2 retranslation/Rpkextractrb Rpkextractrb - rpkextract.rb, a RPK.bin extractor
HOWTOs - Step-by-step guides for performing various tasks
Things we want to fix/research
These are things we've found which we want to fix and research.
Bugs - All the technical issues we want to fix
StyleGuide - Names and terms that we want to fix during the retranslation
MiscTODOs - Miscellaneous other things we want to research
People
Pages about people related to this project
ARM Backup/Ar tonelico 2 retranslation/Team Team - People in the re-translation project
PeopleWillingToHelp - People (not in the team yet) who are willing to help with re-translation